Hiệp Sĩ Diệt Rồng -Dragon Age Dawn Of The Seeker - Dragon Age Dawn Of The Seeker VietSub (2012)

Tên phim
Hiệp Sĩ Diệt Rồng -Dragon Age Dawn Of The Seeker
Tiếng anh
Dragon Age Dawn Of The Seeker VietSub
Quốc gia
Chất lượng
Phát hành
2012

Giới thiệu phim

Phim Hiệp Sĩ Diệt Rồng -Dragon Age Dawn Of The Seeker - VietSub | Thuyết Minh - Tập Cuối Nội dung phim  kể về câu chuyện của một nữ hiệp sĩ Chantry SeekerKnight tên là Cassandra. Cô đã thông qua các hành vi cuối cùng của thầy cô, học của một âm mưu của các pháp sư máu để mang xuống toàn bộ Chantry.Các pháp sư máu đã phát hiện ra một cô gái có khả năng điều khiển con rồngvà sẽ sử dụng cô để mở ra một kỷ nguyên mới của magic thống trị. Nó lên đến Cassandra, một trong những thợ săn rồng cuối cùng, để ngăn chặn các pháp sư máu và lưu Chantry.Câu chuyện 10/6: Đừng làm cho tôi sai câu chuyện là tốt. Nó được phát triển tốt và nó không ở lại đúng với truyền thuyết. Tuy nhiên, vấn đề duy nhất tôi đã có với điều này là họ đã sử dụng câu chuyện này. Các trò chơi và sách cả hai đều có giao dịch với phép thuật và Chantry. Người dùng không kỳ diệu là sợ những điều không biết (chủ yếu là ma thuật), người sử dụng ma thuật muốn độc lập của họ, và đâu đó xuống dòng hai bên mang nó quá xa. Đó là âm mưu họ luôn luôn sử dụng khi nói đến những đối tượng. Nếu họ phải sử dụng chúng, sau đó chỉ cần làm một cái gì đó khác với nó. Tuy nhiên, tôi hạnh phúc mà họ đang tập trung vào một nhân vật và quan điểm của mình về chủ đề (chạm vào một thời gian ngắn), nhưng tôi cảm thấy như họ có thể đã đi theo các hướng khác với nó.Nghệ thuật 8/10: Các phong cách nghệ thuật cho điều này là tuyệt vời. Tại đây nó cảm thấy rất nhiều sinh động hơn trong một cách. Có rất nhiều đang xảy ra ở hậu trường và sự quan tâm của họ đến từng chi tiết là tập trung vào nơi mà nó cần phải được. Nó chắc chắn là một phong cách thú vị mới mà tôi sẽ không nhớ nhìn thấy trong tương lai gần. Nhưng nhiều hơn khả năng này sẽ được sử dụng cho các bộ phim như vụ những chương trình thường xuyên. Tuy nhiên, các hình ảnh động có vẻ ngoài đồng bộ ở lần. Nếu bạn thực sự chú ý bạn sẽ thấy một số các cuộc đối thoại ra khỏi đồng bộ ở lần, nhưng nó không xảy ra quá thường xuyên để làm cho tệ hại hình ảnh động. Điều buồn cười là điều này đã được thực hiện đối với một dàn diễn viên tiếng Anh và các diễn viên Nhật Bản sẽ cần để lồng này, có nó chắc chắn là đáng chú ý cho cuộc đối thoại được đồng bộ.Âm thanh 6/10: Âm thanh là khá vững chắc, dàn diễn viên của cả hai phiên bản làm một công việc rất tốt. Các hiệu ứng âm thanh phù hợp với môi trường rất tốt. Tuy nhiên, không có thực sự bất kỳ nền âm nhạc. Bộ phim biết điều đó và không thực sự dựa vào nó, nhưng khi nó thử các nhân vật nói to đến nỗi bạn không thể nghe được. Vì vậy, nó có thể là tốt hơn nếu một trong hai họ có âm nhạc ở những nguồn gốc, hoặc nếu các nhân vật săn chắc nó xuống. Tuy nhiên, nếu bạn xem phiên bản tiếng Nhật họ làm thêm một chút nhạc nền mà không thêm được hưởng.


Tắt QC[x]